A TRANSPOSIÇÃO DIDÁTICA DO CURRÍCULO PAULISTA DO ENSINO FUNDAMENTAL – ANOS FINAIS – NA AULA DE LÍNGUA INGLESA: UMA ABORDAGEM DOS GÊNEROS DIGITAIS MULTIMODAIS
Data
Autores
Orientador
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Resumo
Os gêneros digitais multimodais fazem parte do universo dos alunos da educação básica e podem ser uma forma de vivenciar situações reais de uso da língua inglesa. Tais gêneros, quando abordados em sala de aula, podem contribuir com a aprendizagem da língua inglesa e com o desenvolvimento dos multiletramentos, pois requerem práticas de leitura e escrita adequadas às suas características. Esta pesquisa objetivou investigar como esses gêneros podem ser mobilizados pelo professor no processo de transposição didática na prática de sala de aula. O embasamento teórico pauta-se, especialmente, na pedagogia dos multiletramentos, tendo como referência o manifesto do Grupo Nova Londres e estudos de Roxane Rojo; no conceito de inglês como língua franca, com base em estudos de Jennifer Jenkins e Telma Gimenez; na noção de transposição didática de Yves Chevallard; bem como nos documentos curriculares em vigência, como a Base Nacional Comum Curricular e o Currículo Paulista. Trata-se de uma pesquisa qualitativa, de método intervencionista na própria prática, em que a professora-pesquisadora desenvolveu uma sequência de atividades focadas nos gêneros vídeo e comentário de YouTube, com duas turmas de 6o ano do Ensino Fundamental – Anos Finais. A partir de uma lesson presente nos materiais de apoio ao Currículo Paulista — os Cadernos do Aluno e do Professor —, a professora-pesquisadora fez adaptações, utilizou recursos diversos e elaborou novas atividades, a fim de que os gêneros fossem trabalhados de maneira a simular seus contextos reais de leitura e produção. No processo de intervenção, foram utilizadas estratégias diversas, como exibição de vídeo, seleção, leitura e escrita de comentários, produção de vídeos e utilização da plataforma Padlet, para compartilhamento. As atividades realizadas contribuíram para que os alunos desenvolvessem habilidades de compreensão e produção oral e escrita em língua inglesa, na perspectiva dos multiletramentos. A intervenção gerou reflexões sobre o papel do professor na transposição didática interna dos gêneros em foco. O produto desta pesquisa consiste em um protótipo didático, que apresenta sugestões ao professor a respeito de como trabalhar os gêneros digitais multimodais em sala de aula.