A TRANSPOSIÇÃO DIDÁTICA DO CURRÍCULO PAULISTA DO ENSINO FUNDAMENTAL – ANOS FINAIS – NA AULA DE LÍNGUA INGLESA: UMA ABORDAGEM DOS GÊNEROS DIGITAIS MULTIMODAIS

Resumo

Os gêneros digitais multimodais fazem parte do universo dos alunos da educação básica e podem ser uma forma de vivenciar situações reais de uso da língua inglesa. Tais gêneros, quando abordados em sala de aula, podem contribuir com a aprendizagem da língua inglesa e com o desenvolvimento dos multiletramentos, pois requerem práticas de leitura e escrita adequadas às suas características. Esta pesquisa objetivou investigar como esses gêneros podem ser mobilizados pelo professor no processo de transposição didática na prática de sala de aula. O embasamento teórico pauta-se, especialmente, na pedagogia dos multiletramentos, tendo como referência o manifesto do Grupo Nova Londres e estudos de Roxane Rojo; no conceito de inglês como língua franca, com base em estudos de Jennifer Jenkins e Telma Gimenez; na noção de transposição didática de Yves Chevallard; bem como nos documentos curriculares em vigência, como a Base Nacional Comum Curricular e o Currículo Paulista. Trata-se de uma pesquisa qualitativa, de método intervencionista na própria prática, em que a professora-pesquisadora desenvolveu uma sequência de atividades focadas nos gêneros vídeo e comentário de YouTube, com duas turmas de 6o ano do Ensino Fundamental – Anos Finais. A partir de uma lesson presente nos materiais de apoio ao Currículo Paulista — os Cadernos do Aluno e do Professor —, a professora-pesquisadora fez adaptações, utilizou recursos diversos e elaborou novas atividades, a fim de que os gêneros fossem trabalhados de maneira a simular seus contextos reais de leitura e produção. No processo de intervenção, foram utilizadas estratégias diversas, como exibição de vídeo, seleção, leitura e escrita de comentários, produção de vídeos e utilização da plataforma Padlet, para compartilhamento. As atividades realizadas contribuíram para que os alunos desenvolvessem habilidades de compreensão e produção oral e escrita em língua inglesa, na perspectiva dos multiletramentos. A intervenção gerou reflexões sobre o papel do professor na transposição didática interna dos gêneros em foco. O produto desta pesquisa consiste em um protótipo didático, que apresenta sugestões ao professor a respeito de como trabalhar os gêneros digitais multimodais em sala de aula.


Descrição

Palavras-chave

Citação

Coleções