Logo do repositório
Comunidades e Coleções
Navegar
  • English
  • Español
  • Português do Brasil
Entrar
Novo usuário? Clique aqui para cadastrar. Esqueceu sua senha?
  1. Início
  2. Pesquisar por Autor

Navegando por Autor "Prof. Dr. Rodrigo Avella Ramirez"

Filtrar resultados informando as primeiras letras
Agora exibindo 1 - 2 de 2
  • Resultados por página
  • Opções de Ordenação
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    Item
    A TRANSPOSIÇÃO DIDÁTICA DO CURRÍCULO PAULISTA DO ENSINO FUNDAMENTAL – ANOS FINAIS – NA AULA DE LÍNGUA INGLESA: UMA ABORDAGEM DOS GÊNEROS DIGITAIS MULTIMODAIS
    (2023-02-15) Bruna Fernandes Corrêa; Prof.a Dr.a Ana Sílvia Moço Aparício; Profa. Ana Sílvia Moço Aparício; Prof. Dr. Nonato Assis de Miranda; Prof. Dr. Rodrigo Avella Ramirez
    Os gêneros digitais multimodais fazem parte do universo dos alunos da educação básica e podem ser uma forma de vivenciar situações reais de uso da língua inglesa. Tais gêneros, quando abordados em sala de aula, podem contribuir com a aprendizagem da língua inglesa e com o desenvolvimento dos multiletramentos, pois requerem práticas de leitura e escrita adequadas às suas características. Esta pesquisa objetivou investigar como esses gêneros podem ser mobilizados pelo professor no processo de transposição didática na prática de sala de aula. O embasamento teórico pauta-se, especialmente, na pedagogia dos multiletramentos, tendo como referência o manifesto do Grupo Nova Londres e estudos de Roxane Rojo; no conceito de inglês como língua franca, com base em estudos de Jennifer Jenkins e Telma Gimenez; na noção de transposição didática de Yves Chevallard; bem como nos documentos curriculares em vigência, como a Base Nacional Comum Curricular e o Currículo Paulista. Trata-se de uma pesquisa qualitativa, de método intervencionista na própria prática, em que a professora-pesquisadora desenvolveu uma sequência de atividades focadas nos gêneros vídeo e comentário de YouTube, com duas turmas de 6o ano do Ensino Fundamental – Anos Finais. A partir de uma lesson presente nos materiais de apoio ao Currículo Paulista — os Cadernos do Aluno e do Professor —, a professora-pesquisadora fez adaptações, utilizou recursos diversos e elaborou novas atividades, a fim de que os gêneros fossem trabalhados de maneira a simular seus contextos reais de leitura e produção. No processo de intervenção, foram utilizadas estratégias diversas, como exibição de vídeo, seleção, leitura e escrita de comentários, produção de vídeos e utilização da plataforma Padlet, para compartilhamento. As atividades realizadas contribuíram para que os alunos desenvolvessem habilidades de compreensão e produção oral e escrita em língua inglesa, na perspectiva dos multiletramentos. A intervenção gerou reflexões sobre o papel do professor na transposição didática interna dos gêneros em foco. O produto desta pesquisa consiste em um protótipo didático, que apresenta sugestões ao professor a respeito de como trabalhar os gêneros digitais multimodais em sala de aula.
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    Item
    ENSINO DE ESPANHOL LÍNGUA ESTRANGEIRA POR MEIO DE SEQUÊNCIAS DIDÁTICAS EM SITUAÇÃO DE ENSINO REMOTO METODOLOGIAS DE ENSINO E CONCEPÇÕES DE ERRO
    ALESSANDRA HARO ATANAKA; Prof.a Dr.a Ana Sílvia Moço Aparício; Profa. Dra. Ana Sílvia Moço Aparício; Profa. Dra. Maria de Fátima Ramos de Andrade; Prof. Dr. Rodrigo Avella Ramirez
    Uma das principais características do ensino de línguas estrangeiras atualmente é a variedade de abordagens e métodos que têm como objetivo colaborar e criar possibilidades, cada vez mais adequadas e eficazes, para ensinar o estudante. Ainda assim, provavelmente devido à baixa carga horária designada aos cursos de idiomas nas escolas, às lacunas presentes na formação do professor de línguas no Brasil ou à ausência de uma avaliação ou certificação de conhecimentos que unifique a formação e estabeleça um nível de proficiência mínimo para esses profissionais exercerem a profissão, muitos professores seguem reproduzindo experiências vivenciadas enquanto estudantes, geralmente apoiadas em metodologias tradicionais. Esta investigação, de abordagem qualitativa e caráter exploratório, traz como principal objetivo analisar as sequências didáticas desenvolvidas para o ensino e aprendizagem de espanhol como idioma estrangeiro no 2o ano do Ensino Médio, em contexto remoto, e observar quais são as metodologias mais presentes, bem como de que maneira os erros dos estudantes são compreendidos e abordados pelas professoras. Para isso, utilizou-se análise de material didático e de dados de entrevistas semiestruturadas realizadas com professoras de espanhol língua estrangeira da Rede Municipal de Ensino de São Caetano do Sul, no Grande ABC Paulista, que trabalharam com Sequências Didáticas, de forma remota, durante o ano letivo de 2020, mais especificamente durante a quarentena gerada pela pandemia de covid-19 (Corona Virus Disease). A pesquisa parte do levantamento e observação da evolução e transformação dos métodos e abordagens vigentes em cada época, profundamente vinculadas ao tipo de competência linguística que se pretende desenvolver na aprendizagem do estudante, para analisar as metodologias e a prática docente dessas professoras nas 13 Sequências Didáticas desenvolvidas para o ensino de espanhol língua estrangeira a estudantes do 2o ano do Ensino Médio, além de verificar o tipo de correção, mais especificamente o tratamento dado aos erros e às marcas de interlíngua dos estudantes, empregado por essas profissionais. A partir dos resultados da análise do conjunto de dados, apoiados majoritariamente nas metodologias de cunho tradicional, mais especificamente nas abordagens Gramática-Tradução e Direta, apesar das tentativas de modernização demonstradas pelas professoras durante o processo com o emprego de imagens, músicas, áudios e vídeos culturais protagonizados por nativos, o que se aproxima, mesmo que minimamente do Método Audiovisual, definiu-se como produto desta pesquisa a elaboração de uma Sequência Didática para o ensino do espanhol no 2o ano do Ensino Médio. O produto desenvolvido foi um material de apoio ao professor de espanhol língua estrangeira baseado na exploração de gêneros textuais, com concepção discursiva da linguagem, articulação das quatro habilidades comunicativas e com direcionamento intercultural.
Logo da Universidade Municipal de São Caetano do Sul

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Política de Privacidade
  • Termos de Uso
  • Enviar uma Sugestão

Nossas redes:

Desenvolvido por:

Logo Acervos Digitais