Logo do repositório
Comunidades e Coleções
Navegar
  • English
  • Español
  • Português do Brasil
Entrar
Novo usuário? Clique aqui para cadastrar. Esqueceu sua senha?
  1. Início
  2. Pesquisar por Autor

Navegando por Autor "Cristian Boragan Gugliano"

Filtrar resultados informando as primeiras letras
Agora exibindo 1 - 1 de 1
  • Resultados por página
  • Opções de Ordenação
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    Item
    JORNALISMO DE BLOG E JORNALISMO LITERÁRIO: TRANSVERSÕES DIONISÍACAS DE LINGUAGEM TEXTUAL
    (2014-02-26) Cristian Boragan Gugliano; Profª. Drª. Regina Rossetti; Profa. Dra. Regina Rossetti; Prof. Dr. Roberto Elisio dos Santos; Profa. Dra. Monica Martinez
    Este trabalho analisa a linguagem textual utilizada no jornalismo literário e sua transversão - e inovação, traduzida como dionisíaca pelo filósofo Friedrich Nietzsche - para os blogs jornalísticos. Por meio da estudo de textos construídos sobre os auto-intitulados blogueiros progressistas, blogs brasileiros de jornalismo político a favor do Governo Federal, foram analisados os mecanismos de apreensão desta linguagem como ferramenta construção da narrativa das páginas na internet a partir da análise de discurso e dos "modos de dizer" de Fabrício Marques. Além disso, foram utilizadas as funções da linguagem de Roman Jakobson, principalmente a linguagem poética e seus sentidos conotativos, muito presentes nos blogs analisados, assim como a linguagem emotiva. Transversão é um termo próximo de transposição, que por sua vez é um termo correlato de inovação que, neste caso, ocorre pela mudança de deslocamento, transição ou passagem de uma linguagem a outra ou de uma mídia a outra. Transversão é sinonimo de transposição, tradução, transformação, ou seja, atos ou procedimentos capazes de gerar o novo ou a renovação do velho. Mas transverter é também sinônimo de transtornar, pertubar e, nesse sentido mais específico, transversão se aproxima do dionisíaco em sua função criadora e pertubadora da ordem estabelecida. Dionísío é aquele que transtorna e pertuba as regras e transforma o estabelecido em algo novo, favorecendo o surgimento de novas qualidades e propriedades que não existiam no gênero de partida e que são trazidas à luz no gênero de chegada, tal qual um processo tradutório ou de recriação.
Logo da Universidade Municipal de São Caetano do Sul

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Política de Privacidade
  • Termos de Uso
  • Enviar uma Sugestão

Nossas redes:

Desenvolvido por:

Logo Acervos Digitais